وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثاً تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللّهُ بِهِ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
Cура. Пчелы (16) Аят 92
16.92 . Не будьте таковы, как та, которая расстроила свою пряжу, после того как укрепила ее на нитки. Вы свои клятвы обращаете в обман между вами, потому что один народ многочисленнее другого. Аллах только испытывает вас этим, и Он разъяснит вам в день воскресения то, в чем вы разногласили.

[ Сура. Пчелы : 92 ]
Рассказ о Соломоне (Сулаймане) (мир ему!)

Сулайман, как указывает Ибн Касир, — сын Пророка Дауда (Давида), мир им обоим. Аллах, хвала Ему, говорит: «Сулайман наследовал Дауду». (27:16) Этот айат означает, что Сулайман унаследовал от своего отца царство и функцию Пророка. Это не означает, что он унаследовал его собственность и богатства, так как у Дауда (мир ему!) было много отпрысков, кроме Сулаймана, и поэтому не было бы разумным передать всю собственность только ему одному. Более того, сообщается достоверном хадисе, что Пророк (мир и благословение ему!) сказал: «Наша собственность, нас, цепи Пророков, не наследуется, и все, что остается после нас, должно расходоваться на благотворительность».

Сулайман понимает язык птиц

Аллах, хвала Ему, говорит: «О люди, мы были научены языку птиц». (27:16) Это означает, что Сулайман умел понимать язык птиц и часто передавал людям то, что хотели сообщить птицы.

Ал–Байхаки утверждал, что однажды Сулайман проходил мимо воробья, который суетился вокруг самочки–воробьихи. Увидев это, Сулайман сказал своим спутникам: «Знаете, что он говорит?» Тогда они спросили его: «Что же он говорит, Пророк Аллаха?» Он ответил: «Он делает ей предложение и говорит: выходи за меня замуж, и ты сможешь жить в любом из домов Дамаска, в каком ни пожелаешь». Далее Сулайман объяснил: «Жилища в Дамаске вырезаны в скалах и в них невозможно жить, но всякий ухажер является лжецом!»

Ибн Касир утверждает: Сулайман понимал не только язык птиц, но и язык других животных, а также различных существ. В подтверждение этому он далее говорит: «...нам было даровано все, что нам нужно в нашем царстве», т. е. ему было даровано все, что могло понадобиться царю, а именно: воины, оружие, джинны, люди, птицы, звери, наука, и выражение: «Эти блага являются благосклонностью Аллаха к нам» означает, что Милость Аллаха к нам очевидна и несомненна.

История Сулаймана (мир ему!) и муравьихи

Аллах, хвала Ему, говорит: «К Сулайману были собраны все воинства его: из джиннов, людей и птиц. Они были разделены на отряды: одни стояли в авангарде и ждали, пока другие не догонят их, чтобы стать организованной армией под предводительством Сулаймана. Когда они прибыли в долину муравьев, одна муравьиха сказала: «О муравьи, войдите в свои убежища, чтобы войска Сулаймана не растоптали вас, не замечая этого». Сулайман улыбнулся, услышав, что сказала эта муравьиха, которая заботилась о своих интересах, и, почувствовав благоволение Аллаха Всевышнего к нему , сказал: «Господи! Внуши мне быть благодарным Тебе за милость, которую Ты ниспослал мне и моим родителям, и руководи мною, чтобы я творил благо и добродеяния, которыми Ты будешь доволен, и введи меня Своей великой милостью в число Твоих праведных рабов, деяния которых Тебе угодны»». (27:17–19)

Ибн Касир указывает: Аллах, хвала Ему, рассказывает историю о том, как однажды Сулайман (мир ему!) выступил в поход со своим войском в сопровождении джиннов, а птицы летели над ними, отбрасывая тень, чтобы уберечь их от зноя, и они были «организованной армией», что означает, что передовые отряды останавливались и ждали, пока шедшие позади не догонят их, чтобы не принуждать ни одно существо выбиваться из сил.

Аллах говорит: «Когда они прибыли в долину муравьев, одна муравьиха сказала: «О муравьи, войдите в свои убежища, чтобы войска Сулаймана не растоптали вас, не замечая этого»». (27:18) Муравьиха отдала приказ, предупредила об опасности и выразила понимание того, что Сулайман и его войско не знают о том, что представляют опасность для муравьев, и если и топчут их, то ненамеренно.

Сулайман (мир ему!) понял, о чем она говорит, и просиял от радости и счастья, что он — единственный избран Аллахом, чтобы понять это. Некоторые дремучие люди ошибочно утверждают, что животные разговаривали с людьми до тех пор, пока Сулайман, сын Дауда, не взял с них клятву, что они пойдут своей дорогой и никогда больше не станут разговаривать с людьми.

Если бы дело обстояло таким образом, то способность Сулаймана понимать их речь не была бы привилегией, которой обладал только он, так как все люди тоже должны были бы понимать, что они говорят, если предположить, что это — правда. Если бы он взял с них обет, что они не будут разговаривать ни с кем, кроме него, и только он понимал бы, что они говорят, это не приносило бы никакой пользы. Поэтому он сказал: «Господи! Внуши мне», т. е. научи меня и дай мне возможность, «быть благодарным Тебе за милость, которую Ты ниспослал мне и моим родителям, и руководи мною, чтобы я творил благо и добродеяния, которыми Ты будешь доволен, и введи меня Своей великой милостью в число Твоих праведных рабов, деяния которых Тебе угодны». Сулайман молит Аллаха дать ему возможность поблагодарить Его за ту Милость, которую Аллах проявил к нему, и за привилегию, которая была дарована только ему одному. Он также просит Его дать ему силы для совершения благих дел и воскресить его вместе с набожными и праведными слугами Аллаха после того, как он умрет.

Аз–Зухри утверждает, что Сулайман, сын Дауда, (мир ему!), вышел на улицу вместе с небольшой свитой, чтобы помолиться о дожде. Он увидел, что муравьиха поднимает одну лапку к небу и молит о дожде, и сказал своим спутникам: «Ступайте назад, ибо будет дождь. Эта муравьиха молилась о дожде, и ее молитвы были услышаны!»

История о Сулаймане и удоде

Аллах, хвала Ему, говорит: «Сулайман, производя смотр своему войску из птиц, не увидел удода. Он удивился этому и сказал: «Почему же я не вижу удода? Может быть, он среди вас, а я не вижу его? Или он отсутствует? Клянусь Аллахом, я накажу его суровым наказанием, что обуздает его, или же я убью его за этот большой грех, если он не приведет убедительного оправдания своего отсутствия!» Удод пробыл недолго вдали от Сулаймана, а когда прилетел, сказал Сулайману: «Я узнал то, о чем ты не ведаешь. Я прилетел к тебе из Сабы с верным и важным известием. Я нашел там женщину, которая правит народом Сабы. Ей дарованы все блага земного мира. У нее великий трон, доказывающий величие ее царства и мощь ее власти. Я узнал, что она и ее народ поклоняются солнцу вместо Аллаха. Шайтан так разукрасил им их деяния, что они думают это — доброе деяние, хотя это — скверное деяние. Так шайтан сбил их с прямого пути истины, и они пребывают в заблуждении, не поклоняясь Аллаху Всевышнему, который выявляет скрытое в небесах и на земле и ведает то, что вы скрываете в сердце, и то, что вы говорите и раскрываете. Аллах — Господь Единый. Кроме Него нет другого господа. Поистине, Он — Всемогущий, Властелин над всякой вещью и Господь Великого Трона!» Сулайман сказал, обращаясь к удоду: «Мы проверим ту весть, которую ты передал, и узнаем: сказал ты правду или солгал. Ступай с моим посланием и передай его ей и ее народу. Затем отойди от них и спрячься недалеко, и посмотри, что они ответят»». (27:20–28)

Ибн ‘Аббас указывает, что удод обычно указывал Сулайману (мир ему!), где находится вода. Всякий раз, когда он оказывался в пустыне, он просил, чтобы принесли удода, чтобы определить, где на огромной глубине находится вода. Удод обладал способностью видеть ее так, как человек может видеть осязаемые объекты на поверхности земли, а еще удод мог определять, на какой глубине находится вода. Когда удод определял точное место, Сулайман приказывал джиннам копать в этом месте, чтобы из него ударила струя воды.

Ибн Касир пишет: Однажды Ибн ‘Аббас рассказал эту историю толпе народа, среди которого был человек из хариджитов, которого звали Нафи ибн Ал–Азрак и который имел обыкновение перечить всему, что бы Ибн ‘Аббас ни сказал. Он сказал: «Остановись, Ибн ‘Аббас, сегодня тебе никто не поверит». Ибн ‘Аббас спросил: «Почему?» Человек ответил: «Ты сказал, что удод может видеть воду, находящуюся под землей, но даже мальчишка мог бы расставить силок на него, присыпав его сверху песком и положив поверх него зерен, и тогда удод попался бы на приманку и угодил бы в силок мальчишки». Тогда Ибн ‘Аббас сказал: «Если бы он не бегал повсюду, крича, что уличил во лжи Ибн ‘Аббаса, я не стал бы отвечать ему». Затем он сказал ему: «Горе тебе! Если так суждено, то восприятие человека притупляется и осторожность покидает его». Тогда Нафи сказал: «Клянусь, я никогда не стал бы спорить с тобой о том, что написано в Коране».

Аллах, хвала Ему, говорит: «Сулайман, производя смотр своему войску из птиц, не увидел удода». Ибн Исхак поясняет: Сулайман (мир ему!) имел обыкновение устраивать смотр птицам, так что каждый день каждый вид птиц должен был отправлять к нему одного своего представителя. Однажды, увидев, что собрались все птицы, кроме удода, он «...удивился этому и сказал: «Почему же я не вижу удода? Может быть, он среди вас, а я не вижу его? Или он отсутствует?»» Ибн Касир поясняет: я не вижу удода или его нет и он отсутствует? «Клянусь Аллахом, я накажу его суровым наказанием»: Ибн ‘Аббас и другие интерпретируют эти слова следующим образом: Я повыдергаю его перья «или же я убью его», т. е. уничтожу его, «если он не приведет убедительного оправдания своего отсутствия», т. е. не докажет, что у него была уважительная причина, чтобы не являться.

Аллах, хвала Ему, говорит: «Удод пробыл недолго вдали от Сулаймана». Ибн Касир пишет по этому поводу: Удод отсутствовал недолго, а после того, как прилетел, «он когда прилетел, сказал Сулайману: «Я узнал то, о чем ты не ведаешь», т. е. у меня есть новости о том, что тебе не известно. «Я прилетел к тебе из Сабы с верным и важным известием» — это означает, что он сообщает правду о том, что «нашел там женщину, которая правит народом Сабы». Ал–Хасан Ал–Басри указывает: Эта женщина — Билкис, согласно арабским преданиям, дочь Шарахейла, Царица Сабы или Савы, города, находящегося в Йемене. Катада добавляет, что ее мать была джиннией. Ас–Са‘лаби и другие утверждают, что после смерти отца ее народ возвел на престол мужчину, который вскоре погряз в пороках. Тогда она попросила, чтобы он женился на ней, и он женился. После свадьбы она поднесла ему вина и опоила его, а затем отрубила ему голову и выставила ее над воротами своего дома. Тогда люди явились к ней, чтобы сделать ее царицей.

Аллах, хвала Ему, говорит: «Ей дарованы все блага земного мира». Ибн Касир объясняет, что это означает все богатства, которые только есть на свете и которые нужны могущественному правителю. «У нее великий трон», что означает: трон, на котором она восседала, был большим, великолепным и разукрашенным всевозможными самоцветами, жемчугом и золотом.

Далее удод упоминает о том, что она и ее народ были безбожниками, поклонявшимися, помимо Аллаха, солнцу, так как шайтан сбил их с пути истинного. Он говорит: «Я узнал, что она и ее народ поклоняются солнцу вместо Аллаха. Шайтан так разукрасил им их деяния, что они думают это — доброе деяние, хотя это — скверное деяние. Так шайтан сбил их с прямого пути истины, и они пребывают в заблуждении, не поклоняясь Аллаху Всевышнему». Эти айаты означает, что они не знали, что следует падать ниц только перед Аллахом, а не перед какой–либо из созданных Им планет. Аллах, хвала Ему, также утверждает в другом айате: «Из доказательств мощи Аллаха — ночь и день, солнце и луна. Не поклоняйтесь ни солнцу, ни луне. Ведь они — из знамений Аллаха, а поклоняйтесь, падая ниц, Аллаху Единому, который сотворил солнце и луну, ночь и день, если вы истинно Ему Единому поклоняетесь!» (41:37)

Аллах, хвала Ему, говорит: «который выявляет скрытое в небесах и на земле». Ибн ‘Аббас и другие поясняют: Он ведает обо всем, что является потаенным на небесах и на земле. Он знает, что «вы скрываете в сердце, и то, что вы говорите и раскрываете». Ибн Касир комментирует это высказывание следующим образом: Он знает обо всем, что говорится или делается, тайно или явно. «Аллах —Господь Единый. Кроме Него нет другого господа. Поистине, Он —Всемогущий, Властелин над всякой вещью и Господь Великого Трона!» — означает, что великолепный Трон Аллаха является величайшим и превосходит все прочие троны, на которых восседают Его творения.

Когда удод рассказал Сулайману (мир ему!) о народе Сабы и их царице, «Сулайман сказал, обращаясь к удоду: «Мы проверим ту весть, которую ты передал, и узнаем: сказал ты правду или солгал», что означает: ты сказал неправду, чтобы избежать того наказания, которое я приготовил для тебя. Затем он написал послание народу Сабы, в котором призывал повиноваться Аллаху и Его Пророку, подчиниться ему и его царству. Затем он передал послание удоду, сказав: «Ступай с моим посланием и передай его ей и ее народу. Затем отойди от них и спрячься недалеко, и посмотри, что они ответят».

История о Сулаймане (мир ему!) и Билкис

Аллах, хвала Ему, говорит: «Получив послание Сулаймана, царица собрала знатных людей из народа и советников и сказала: «О знатные вельможи, я получила почетное послание». Она прочитала им послание Сулаймана. Оно начиналось с имени Аллаха Великого, Милостивого, Милосердного к Своим созданиям. «Не превозноситесь предо мною. Явитесь ко мне в смирении покорном». Она сказала своим вельможам: «Дайте мне совет, как правильно поступить в этом серьезном деле, которое нам предложено. Я ведь не принимаю решения без вас и без вашего совета». Они ей сказали, успокаивая ее: «Мы же сильные, крепкие и смелые люди и обладаем мощью, а решать надлежит тебе. И мы будем послушны твоему приказу». Царица сказала задумчиво, желая мира: «Цари, вторгаясь в большой город, губят его, разрушают культуру и разоряют население и землю. Они так всегда поступают Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их?» Прибыв к Сулайману, посланцы представили ему подарок. Сулайман, осознавая блага Аллаха Всевышнего, дарованные ему, сказал им (отвечая ей и ее народу в лице посланцев): «Неужели вы мне даруете богатство? То, что Аллах даровал мне: пророчество, царство, блага гораздо лучше того, что даровал вам. Да, вы гордитесь своими дарами и радуетесь своему имуществу так, как не радуюсь я, ибо вы знаете только блага земного мира». Сулайман добавил, обращаясь к главе посланцев: «Вернись, о посланец, к ним. Клянусь именем Аллаха, мы придем к ним с войсками, против которых им не устоять, и мы выведем их из Сабы униженными и покорными»». (27:29–37)

Ибн Касир указывает, что удод полетел с посланием Сулаймана (мир ему!) и летел до тех пор, пока не долетел до дворца Билкис. Он доставил ей послание, когда она была одна, а затем отошел в сторону, чтобы подождать ее ответа. Тогда Билкис созвала к себе всех принцев, министров и важнейших лиц своего царства и сказала: «О знатные вельможи, я получила почетное послание». Затем она прочитала им послание Сулаймана. «Оно начиналось с имени Аллаха Великого, Милостивого, Милосердного к Своим созданиям. «Не превозноситесь предо мною. Явитесь ко мне в смирении покорном»». Это послание было образцом восхитительного красноречия и краткости. Затем она обратилась по этому поводу к своему совету: «Она сказала своим вельможам: «Дайте мне совет, как правильно поступить в этом серьезном деле, которое нам предложено. Я ведь не принимаю решения без вас и без вашего совета»». Она хотела сказать, что все проблемы она решает только вместе с ними. «Они ей сказали, успокаивая ее: «Мы же сильные, крепкие и смелые люди и обладаем мощью, а решать надлежит тебе»», имея ввиду, что они сильны и обладают мощью, чтобы сражаться и сопротивляться, и что они готовы сражаться с Сулайманом, если она того пожелает: «И мы будем послушны твоему приказу». Они все же предоставляли ей полное право предпринять то действие, которые казалось ей наиболее отвечающим и ее, и их интересам.

Она была мудрее и решительнее, чем они. Она понимала, что того, кто отправил это послание, нельзя ни победить, /277/ ни обуздать. «Царица сказала задумчиво, желая мира: «Цари, вторгаясь в большой город, губят его, разрушают культуру и разоряют население и землю». Аллах, хвала Ему, говорит: «Они так всегда поступают». Тогда она предпочла мир и истину, сказав: «...я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники». Катада отмечает по этому поводу: Какой мудрой она была до того и после того, как приняла Ислам. Она понимала, что дары всегда оказывают воздействие на людей.

Аллах, хвала Ему, говорит: «Прибыв к Сулайману, посланцы представили ему подарок. Сулайман, осознавая блага Аллаха Всевышнего, дарованные ему, сказал им (отвечая ей и ее народу в лице посланцев): «Неужели вы мне даруете богатство?» Он хотел сказать: не искушаете ли вы меня деньгами, чтобы я предоставил вам возможность упорствовать в вашем безбожии? «То, что Аллах даровал мне: пророчество, царство, блага гораздо лучше того, что даровал вам»: т. е. богатства, царское положение и войско, которые Аллах даровал мне, лучше тех, которые есть у вас. «Да, вы гордитесь своими дарами». Он имел ввиду: это вы можете купиться на подарки. Что же касается меня, то я принимаю одно из двух: либо вы принимаете Ислам, либо я иду на вас войной. Затем перед лицом всего народа он обратился к посланнику, сказав: «Вернись, о посланец, к ним», — т. е. верни им их дары. — «Клянусь именем Аллаха, мы придем к ним с войсками, против которых им не устоять, и мы выведем их из Сабы униженными и покорными», т. е. усмиренными и побежденными.

Поэтому, узнав о Пророке Аллаха, они поняли, что у них не было иного выбора, кроме как слушать и подчиняться. Поэтому они тотчас же ответили на его призыв и пришли в нему вместе со своей царицей Балкис, выражая смиренное покорство. Когда Сулайман (мир ему!) узнал об их прибытии, он собрал тех из людей и джиннов, что состояли у него на службе: «Он сказал им: "Кто из вас может принести мне её великий трон, до того как они (царица и её народ) прибудут ко мне покорными и послушными?"» Сулайман (мир ему!) хотел сделать это для того, /278/ чтобы продемонстрировать свое величие и могущество, дарованные ему Аллахом, и возможности тех, кто служили ему по воле Аллаха. Он также хотел, чтобы это стало знаком его верховенства над Билкис и ее народом, так как с его стороны было бы большим чудом доставить ее трон с ее родины до их прибытия, хотя она и приковала его к земле цепями и оставила под охраной многочисленных стражников.

Аллах, хвала Ему, говорит: «Некий Ифрит сказал: «Я принесу тебе его, прежде чем ты встанешь со своего места на этом собрании»», то есть на этом придворном совете. «Ведь я осилю это, и я надежен в своих словах и своих действиях», т. е. я достаточно силен, чтобы принести его, и мне можно доверить самоцветы, которыми он усыпан. Тогда Сулайман (мир ему!) сказал: Мне нужно, чтобы дело было сделано как можно скорее. И тогда «...тот, кого Аллах одарил душевной силой и знанием из Писания, сказал»: Ибн ‘Аббас указывает, что это был Асиф, писец Сулаймана. Катада утверждает: Это был один из верующих людей, служивших Сулайману. «Я принесу тебе этот трон, прежде чем ты успеешь опустить свои веки». Вахб ибн Мунаббих поясняет, что это означает до того, как твой взгляд достигнет горизонта. Тогда Сулайман встал, совершил омовение и помолился Аллаху, хвала Ему, и тут же трон оказался прямо перед его глазами.

Аллах, хвала Ему, говорит: «После того, как Сулайман удостоверился, что его прочно установили перед ним», что означает: когда Сулайман увидел, что трон Билкис поставили прямо перед ним после того, как он был в мгновение ока перенесен из Йемена в Иерусалим, «Сулайман спокойно сказал: «Это — из милости Аллаха. Мой Творец даровал мне Свою милость, чтобы испытать меня: буду я Ему благодарен за это или не буду благодарен», т. е. Аллах даровал это мне и моим слугам это щедрот своих, чтобы проверить нас и посмотреть, будем мы благодарны Ему или нет, «Тот, кто благодарит Аллаха, лишь только выполняет свой долг, и благодарность пойдет ему на пользу»; иными словами, он делает добро самому себе, «а тот, кто не благодарит за благоденствие, должен понимать, что Аллах не нуждается в благодарности. Аллах — щедр Своими благами и милостью!» (27:40) — что означает, что Аллах не нуждается в благодарности тех, кто ее проявляют, равно как неблагодарность неверующих не может причинить ему никакого ущерба.

Подобное же Аллах, хвала Ему, говорит и в другом айате: «Муса сказал своему народу, когда он заупрямился и проявил неблагодарность: «Если вы и все, кто на земле, не возблагодарите Аллаха за оказанные вам милости своей верой и повиновением, то это не причинит Ему никакого зла, поскольку Он не нуждается ни в чьей благодарности. Ведь Он Сам по Себе преисполнен славы и не нуждается ни в чьем превознесении!»» (14:48) В Сахихе Муслима приводится такой хадис кудси: «О мои рабы, если даже все вы, от первого до последнего, весь род человеческий, и все джинны станете такими же (в равной степени) набожными в душе, как самый праведный среди вас, это никак не укрепит Мое могущество. О мои рабы, даже если вы, от первого до последнего, весь род человеческий, и все джинны впридачу станете все одинаково порочными в душе, как самый порочный среди вас, то это не нанесет никакого ущерба Моему Могуществу. О мои рабы, я вознагражу вам за все дела ваши, которым я веду запись. Поэтому тот, кто вершит добрые дела, должен восхвалять Аллаха, а тот, кто поступает иначе, не должен винить никого, кроме самого себя».

Тогда Сулайман (мир ему!) приказал переделать и изменить трон Билкис, чтобы проверить ее наблюдательность и способность узнавать вещи. «Сулайман сказал своим помощникам: «Измените внешний вид этого трона и посмотрим: узнает царица свой трон, подойдя к нему, или не узнает». Когда она пришла, она посмотрела в сторону своего трона. Ей сказали: «Таков ли твой трон?» Она ответила, увидев трон, совершенно похожий на ее: «Как будто бы это он»» (27:41–42). Это доказывает ее ум и проницательность, поскольку она не исключила возможности того, что это может быть ее трон, который она оставила дома, в Йемене. Поэтому она не сказала с определенностью, ее это трон или нет, когда увидела, как трон выглядит, несмотря на то, что он был переделан и изменен: «Нам было даровано знание об Аллахе, об истинности того, что ниспослано Им, и мы стали покорными Аллаху и смиренно поклоняемся Ему» (27:42). Муджахид утверждает: Эти слова были произнесены Сулайманом. «То, чему царица поклонялась — солнцу и другим божествам — вместо Аллаха, отвратило ее от поклонения Аллаху. Ведь она была из неверного народа!» (27:43) Она и ее народ поклонялись и падали ниц перед солнцем просто потому, что они следовали культу своих родителей и предков, а не потому, что у них были свидетельства, которые побуждали их к подобному поклонению.

Сулайман приказал джиннам построить для Билкис великолепный дворец из хрусталя, и чтобы под ним текли реки. «Ей сказали: «Войди во дворец Сулаймана!» Пол во дворце был стеклянный, и под стеклом текла вода, в которой плавали рыбы. Подумав, что под ней вода, по которой она должна будет идти, она подняла подол своего платья и обнажила свои голени» (27:44). Ей показалось, что там повсюду была вода, по которой ей надо было пройти. «Сулайман обратил ее внимание на то, что пол во дворце гладкий» (27:44), т. е. что он прочный, гладкий на вид, и что он сделан «из хрусталя». Весь дворец был построен их хрусталя. Царица Билкис была изумлена тем, что Аллах даровал Сулайману. Она поразмыслила над его положением и поняла, что он — почитаемый Пророк. Поэтому она продемонстрировала полную покорность Аллаху, хвала Ему. «Тогда она сказала: «О Господи, поистине я нанесла себе урон»» (27:44), тем, что была безбожницей и поклонялась солнцу, а не Аллаху. «Она предалась вместе с Сулайманом Аллаху Всевышнему, Творцу и Господу обитателей миров и их Наставнику» (27:44), что означает, что она пожелала принять религию Сулаймана и поклоняться одному лишь Аллаху.

История о Сулаймане (мир ему!) и лошадях

Аллах, хвала Ему, говорит в Суре «Сад»: «Мы даровали Дауду Сулаймана, который достоин похвалы и заслуживает, чтобы про него говорили, что он прекрасный раб Аллаха, ибо он обращается к Аллаху во всех своих делах!» (38:30)— т. е. он — образец покорности, набожности и постоянного упования на Аллаха. «Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге» (38:30); что означает, что ему, когда он находился в своем царстве, были показаны исключительно породистые кони. Муджахид поясняет: Это кони, которые стоят на трех ногах, не шелохнувшись, а копытом четвертой ноги едва касаются земли. Это резвые кони. «Сулайман тогда сказал: «Я так увлекся конями, ибо они орудие блага, а именно — борьбы за Аллаха и Его Истину, что позабыл поминать моего Господа вовремя». Сулайман продолжал смотреть на коней, пока они не исчезли из поля его зрения в темноте вечера». (38:32)

Ряд толкователей упоминают, что Сулайман, мир ему, был до такой степени поглощен осмотром своих прекрасных коней, что совершенно забыл совершить молитву ‘аср перед заходом солнца. Ибн Касир добавляет, что нет сомнения в том, что он не пропустил молитву ненамеренно и не искал предлогов для того, чтобы пропустить ее, он просто забыл о ней, подобно тому, как Мухаммад (мир ему!), забыл совершить молитву ‘аср во время Битвы у Рва и совершил ее после захода солнца (этот факт подтверждается в двух «Сахихах»). Также возможно, что в те времена допускалось откладывать совершение молитвы по причинам участия в сражении и войне, а осмотр лошадей также можно рассматривать как причину аналогичного характера.

Пропустив молитву ‘аср, он «приказал вернуть ему коней». Затем он принялся рубить их ноги и шеи мечом. Ас–Судди сообщает: Он перерезал им шеи и поджилки мечом. Ибн Касир утверждает, что это, возможно, допускалось их шариатом, особенно в том случае, если он искал прощения Аллаха и стремился загладить свою вину перед Ним. Вот почему Аллах воздал ему тем, что было гораздо лучше; ветром, который ласково дул по его приказанию, а совершенная им по утру прогулка была равна пути, который можно было преодолеть за месяц, и вечерняя его прогулка также была равна пути, который можно было преодолеть за месяц, что гораздо лучше и быстрее, чем кони.

Имам Ахмад упоминает, что Абу Катада и Абу–д–Дахма, которые часто отправлялись в поездки в Харам (Заповедную мечеть в Мекке), говорили: Мы встретили кочевника, который сказал нам: Пророк (мир и благословение ему!) научил меня кое–чему из того, чему его научил Аллах, хвала Ему, сказав: «Всякий раз, когда ты отвергаешь сто–либо из страха перед Аллахом, Аллах, хвала Ему, дарует тебе то, что является гораздо лучшим».

Могущество и царство Сулаймана(мир ему!)

Аллах, хвала Ему, говорит: «Мы подвергли Сулаймана испытанию», т. е. мы испытали его, отобрав у него его власть. «Мы бросили на его трон безжизненное тело, которое не может распоряжаться делами». Ибн ‘Аббас другие объясняют: это был демон. Однако «Сулайман понял это испытание, обратился к Аллаху Всевышнему и раскаялся». Ибн Касир утверждает: Он вернул себе царство могущество и величие. В связи с этим толкователи упоминают ряд историй, которые мы не будем приводить здесь, так как все они являются исраилитскими историями из Ветхого Завета. «Сулайман воззвал к своему Господу, раскаиваясь перед ним: «Господи, прости мне то, что я совершил случайно (без умысла) и даруй мне такую власть, которой не будет никто удостоин после меня», — т. е. никто из моего народа. — «Поистине, Ты - Щедрый Податель!»» (38:35)

Абу Хурайра, да будет Аллах доволен им, сообщил, что Пророк (мир и благословение ему!) сказал: «Вчера меня неожиданно посетил могущественный демон из Джиннов, намеревавшийся испортить мою молитву, но Аллах дал мне силу одержать над ним верх, поэтому я поймал его и хотел привязать его к одному из столбов мечети, чтобы все вы могли взглянуть на него, но я вспомнил молитвенное обращение моего брата Сулаймана: «О мой Господь! Прости меня и даруй мне царство, которому (возможно) не будет ни одного равного после меня», — вот я и отпустил его, посрамленного».

Муслим также сообщает, что Абу–д–Дарда, да будет Аллах доволен им, сказал: «Пророк (мир и благословение ему!) встал, чтобы помолиться, и мы слышали, как он сказал: «Я ищу прибежища у Аллаха». Затем он три раза сказал: «Я проклял тебя проклятием Аллаха», затем вытянул руку, словно хотел схватить кого–то. Когда он завершил молитву, мы сказали: Посланник Аллаха, мы слышали, что во время молитвы ты что–то говорил из такого, что мы прежде никогда не слышали, и мы видели, что ты протянул руку. Он ответил: «Враг Аллаха, Иблис, явился с языком пламени, чтобы ткнуть им мне в лицо, поэтому я трижды сказал: «Я ищу от тебя прибежища у Аллаха» Затем я трижды сказал: «Я проклинаю тебя полным проклятием Аллаха». Однако он так и не отступился от меня ни в один из этих трех раз. Поэтому я намеревался схватить его. Клянусь Аллахом, что если бы не молитвенное обращение моего брата Сулаймана, то он был бы связан и выставлен на потеху детишкам Медины».

Амр ибн Аль-Аас передал, что Посланник Аллаха (мир и благословение ему!) сказал: «Когда Сулайман построил Иерусалим, он поросил Аллаха, хвала Ему, о трех вещах, две из которых были исполнены, как, мы надеемся, была исполнена и третья его просьба: он попросил Его даровать ему мудрость и рассудительность, соответствующую Премудрости Аллаха , и это было ему даровано; он попросил у Него царство, которого не имел бы никто иной после него, и это было ему даровано; и он попросил Его о том, чтобы всякий раз, когда человек уходит из дома исключительно для того, чтобы помолиться в этой мечети (мечети Ал–Акса), то ему прощались бы все его грехи и он становился бы безгрешным, как в день своего рождения. Поэтому мы надеемся, что Аллах даровал нам это».

Ибн Касир утверждает: Что касается способности судить согласно Премудрости Аллаха, хвала Ему, то Аллах хвалил его и его отца в айате: «Вспомни, о пророк, Дауда и его сына (Сулаймана), когда они судили о ниве, которую потравил скот людей, не владеющих этой нивой. И Мы знали об этом суде и были Свидетелем его. Мы вразумили Сулаймана об этом суде. Мы даровали обоим пророческую мудрость, знание жизни и ее событий — добрых и злых делах» (21:79). Множество повествователей рассказывали о том, что у тех людей был виноградник, куда пробрались чужие овцы, т. е. они зашли туда ночью и съели все растения. Люди обратились с этой тяжбой к Дауду (мир ему!), и он присудил владельцу виноградника всех забредших к нему овец в возмещение нанесенного ему ущерба. Когда они вышли и встретили Сулаймана, он спросил их: «что постановил пророк Аллаха?» Они ответили: «Он постановил то–то и то–то». Он сказал: «Если бы дело решал я, то я приказал бы отдать овец владельцам виноградника, чтобы они извлекали выгоду из их содержания до тех пор, пока владельцы овец не восстановили бы виноградник до такой степени, каким он был прежде, после чего вернул бы им их овец». Когда Дауду (мир ему!) сообщили об этом, он одобрил такое решение.

Точно так же в двух «Сахихах» подтверждается, что Абу Хурайра, да будет Аллах доволен им, сказал, что Посланник Аллаха (мир и благословение ему!) сказал: «Две женщины имели при себе своих сыновей, когда вдруг мимо пробежал волк и утащил одного из мальчиков. Поэтому они стали сражаться за другого. Старшая сказала: «Волк унес твоего сына», — а младшая сказала: «Нет, он унес твоего». Они попросили рассудить их Дауда, который решил, что сын принадлежит старшей женщине. Они вышли на улицу и встретили Сулаймана, который сказал: «Принесите мне нож, и я разрежу мальчика пополам, чтобы каждая из вас взяла свою половину». Тогда младшая сказала: «Не делай этого, да будет Аллах милосерден к тебе, он — ее сын». Поэтому он рассудил, что мальчик был сыном младшей».

Ибн Касир пишет: Возможно, что оба варианта постановления были приемлемы с точки зрения их законов, но то, что сказал Сулайман, было более взвешенным, вот почему Аллах хвалил его за то, что Он ему даровал. Далее следует похвала его отцу, ибо Аллах говорит: «Мы даровали обоим пророческую мудрость, знание жизни и ее событий — добрых и злых делах. И когда Дауд славил Аллаха Безупречного, Всевышнего, то горы и птицы вместе с ним — по Нашей воле — славили Аллаха. Мы все это совершили Своим могуществом. Мы научили Дауда, как делать кольчуги, чтобы они защищали вас от вашей ярости друг к другу. Вам следует благодарить Аллаха за эти блага, которыми Он вас одарил».(21:79–80)

Далее Аллах, хвала Ему, говорит: «Мы подчинили Сулайману сильный ветер», т. е. Аллах сделал так, чтобы сильный ветер служил Сулайману, «чтобы он дул по его повелению в сторону земли благословенной, где много благ и добра. И Мы знали про все. И нет ничего — большого или малого, — что скрыто от Нас. Сулайману Мы также подчинили шайтанов, которые ныряют в глубину морей» (21:82), что означает: они должны были доставать для него жемчуг и драгоценные камни. «...кроме этого, они занимаются также и другими делами», т. е. выполняют другую работу. «Мы наблюдали за их деяниями», т. е. Аллах следил за ними, чтобы демоны не навредили Сулайману, чтобы он видел все и держал в руках бразды правления, и мог ослаблять или натягивать их. В Суре «Сад» Аллах, хвала Ему, говорит: «Мы подчинили ему ветер, который по его воле тихо веет туда, куда он пожелает его направить» (38:36), т. е. в любую страну, какую он только пожелает. «Мы подчинили ему также шайтанов — строителей и ныряльщиков в глубину морей...» (38:37) — т. е. некоторые из них трудились, возводя большие строения и решали сложные задачи, которые не по силам разрешить людям, а другие ныряли в морскую пучину, чтобы достать со дна бесценные самоцветы. «Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе» (38:38): т. е. кандальников, многих из тех, кто были мятежниками или ослушниками или сотворили зло. «То, что Мы тебе дали по Своей милости это — Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчета у тебя не спросят!» —это означает: Мы дали тебе всю полноту царской власти, все могущество, как ты просил, так даруй то, что хочешь, всякому, кому пожелаешь, и не даруй тем, кому не хочешь даровать, ибо тебе не надо отчитываться в своих поступках. Так обстояло дело с «царем–Пророком», в отличие от «раба–Посланника», который ничего не может даровать кому бы то ни было без соизволения Аллаха.

Нашему Пророку, Мухаммаду (мир и благословение ему!), было предоставлено выбирать между этими двумя статусами, и он предпочел быть рабом–Посланником. Упоминалось, что он спрашивал совета по этому поводу у Джибрила и Джибрил посоветовал ему быть смиренным, поэтому он (мир и благословение ему!) предпочел стать рабом–Посланником. Аллах сделал умму Мухаммада Своим наместником и даровал ей правление и владычество до Дня Суда, поэтому группе представителей его уммы будут даны победа и успех вплоть до Судного Дня, за что мы должны быть благодарны только Аллаху.

Когда Аллах, хвала Ему, упомянул о том, что он даровал Своему Пророку Сулайману (мир ему!) в этом мире. Он упомянул и о прекрасной награде, которую Он приготовил для него в лучшем мире, ибо Он, хвала Ему, говорит: «Сулайман близок к Нам и для него уготовано прекрасное пристанище!»

В Суре «Саба’» Аллах, хвала ему, говорит: «Мы и Сулайману подчинили ветер, который утром или вечером в одно дуновение проходит путь, равный обычному месячному ходу» (34:12). Ал–Хасан Ал–Басри указывает: Он мог выйти из Дамаска, дойти до Истахра (Персеполь), где он завтракал, затем преодолеть за небольшой срок расстояние до Кабула, где он останавливался на ночлег. Спешащий путешественник преодолел бы расстояние между Дамаском и Кабулом за целый месяц, а от Истахра до Кабула также был месяц пути. Ибн Касир указывает: Люди, которые хорошо знали о городах и странах, упоминают, что Истахар был построен джиннами для Сулаймана и что в нем сохранились остатки от древнего тюркского царства, как и во многих других городах, таких как Тадмур (Пальмира) и Иерусалим.

Аллах, хвала Ему, говорит: «Мы для него заставили течь расплавленной струей источник меди» (34:12). Ибн ‘Аббас и другие говорят, что это была медь. Катада говорит, что в Йемене Аллах заставил ее литься струей для него. Ас–Судди сказал, что Аллах сделал так, чтобы она изливалась для него только в течение трех дней. «Мы подчинили ему джиннов, которые трудились перед ним по приказу его Господа. А если какой–либо из джиннов нарушит Наше повеление слушаться Сулаймана, тому Мы дадим вкусить суровое наказание - огненную муку» (34:12).

Ибн Касир указывает: Аллах заставил многих джиннов служить ему, выполняя все его приказания и всегда подчиняясь его распоряжениям. Всякий, кто отваживался на неповиновение ему, подвергался суровому наказанию и мучению. Они работали на него, делая то, что он желал, возводя «святилища», т. е. прочные здания, «статуи и монументы», а также фрески, «огромные чаши, размером с водоем», т. е. резервуары для накопления воды, и «большие котлы, прочно стоящие на подставках», т. е. устойчивые и не шатающиеся благодаря своим огромным размерам. Они предназначались для того, чтобы готовить еду и проявлять щедрость к людям и животным, вот почему Аллах Всемогущий говорит: «Мы велели роду Дауда творить добрые деяния в знак выражения благодарности Аллаху, но мало, кто из Моих рабов, помнит Мою милость и благодарен за это», что означает: проявляйте в делах свою благодарность за то, что вам даровано Аллахом, а именно, за истинную религию и хорошую жизнь, что подтверждает тот факт, что благодарность проявляется и в делах, и в словах.» (34:13)

Многие из первых мусульман упоминали о том, что у Сулаймана была тысяча женщин, из которых семьсот были свободнорожденными, а триста — рабынями. Также высказывалось мнение, что дело обстояло противоположным образом: у него было триста свободнорожденных женщин и семьсот рабынь. Сулайман обладал невероятно высокой потенцией. Абу Хурайра, да будет Аллах доволен им, отмечал, что Посланник Аллаха (мир и благословение ему!) сказал: «Сулайман, сын Дауда, сказал: “Я могу в течение одной ночи войти к сотне женщин, каждая из которых родит ребенка, который будет яростно сражаться за дело Аллаха.” Впрочем, он не не сказал: Инша Аллах . В ту ночь он ействительно входил к сотне женщин, и не одна из них понесла, за исключением той, что родила половину ребенка». Посланник Аллаха (мир и благословение ему!) сказал: если бы он сказал: Инша Аллах, то каждая из /288/ женщин родила бы по мальчику, который бы стал яростно сражаться за дело Аллаха».

Смерть Сулаймана (мир ему!)

Всемогущий Аллах говорит: «Когда же по Нашему повелению пришла к Сулайману смерть, то джинны не догадались о ней, и лишь земной червь указал на его смерть, подъев посох, на который он опирался, и он упал. А когда он упал, лишь тогда уразумели джинны, что если бы они знали тайное, то не остались бы в унизительном и тяжелом для них наказании — труде». (34:14)

Ас–Судди цитировал Ибн ‘Аббаса и других сподвижников, которые говорили: Сулайман (мир ему!) имел обыкновение удаляться в иерусалимскую мечеть на год–два или месяц–другой, или на более длинный или более краткий срок. Он уединялся, беря с собой пищу и воду, и так же он поступил в последний раз перед смертью. Всякий раз, когда он пробуждался по утрам, в Иерусалиме вырастало дерево, и он спрашивал дерево, как его зовут. Дерево отвечало ему: меня зовут так–то и так–то. Если вырастало полезное дерево, то он разрешал ему расти дальше, а если дерево было лекарственным, то оно говорило: я выросло для того–то и того–то, и он также позволял ему расти дальше. Так продолжалось до тех пор, пока однажды не выросло дерево, которое называлось Ал–Каруба. Он спросил, как его зовут. Дерево ответило: «Меня зовут Ал–Каруба». Он спросил: зачем ты выросло? Дерево ответило: Я выросло для того, чтобы разрушить эту мечеть . Тогда Сулайман сказал: Аллах никогда не разрушит ее до тех пор, пока я жив. Ты — знак моей приближающейся смерти и разрушения иерусалимской мечети. Поэтому он выкопал это дерево и посадил его на стене, а затем удалился в свое пристанище. Он встал, чтобы помолиться, и оперся на свой посох. Он умер, но джинны так и не узнали об этом и поэтому продолжали работать на него, боясь, что он может выйти и наказать их. Джинны имели обыкновение собираться вокруг его пристанища. В этом месте в стене было две дыры, одна спереди, другая — сзади. Один смелый джинн сказал: я не был бы храбрым, если бы не вошел в одну дыру и не вышел бы через другую. И он вошел с одной стороны и вышел с другой. Один раз один из джиннов вошел внутрь и прошел через пристанище. Всякий раз, когда кто–либо из джиннов видел Сулаймана, когда он находился в своем прибежище, этот джинн непременно сгорал в огне. Тот джинн не услышал голоса Сулаймана. Он вернулся назад, но все равно ничего не услышал. Он даже заблудился в пристанище Сулаймана, но не сгорел. Он увидел, что Сулайман (мир ему!) лежит на земле мертвым. Джинн вышел и рассказал всем, что Сулайман умер. Люди вошли в его пристанище и вынесли его оттуда. Они нашли его посох, источенный древоточцами, но не могли определить, когда именно он умер. Они дали древоточцам точить посох в течение целого дня, затем провели расчеты и установили, что он умер год назад.

Ибн Мас‘уд утверждает: После его смерти они продолжали трудиться в течение года. Поэтому люди уверены, что джинны лгут, потому что если бы они и вправду могли видеть будущее, то они узнали бы о смерти Сулаймана и не стали бы трудиться и повиноваться ему в течение целого года. Вот почему Аллах, хвала Ему, говорит: «...и лишь земной червь указал на его смерть, подъев посох, на который он опирался, и он упал. А когда он упал, лишь тогда уразумели джинны, что если бы они знали тайное, то не остались бы в унизительном и тяжелом для них наказании — труде». (34:14)

Ибн Джарир отмечает: Сулайман (мир ему!) умер на шестом десятке лет. Он приказал построить иерусалимскую мечеть через четыре года после восхождения на царский престол. Ибн ‘Аббас указывает, что он правил в течение двадцати лет. Ибн Джарир дополняет: После его смерти в течение семнадцати лет правил его сын Риобоам (Рахбаам), после чего произошел раздел Израильского царства.

 
« Пред.   След. »
Реклама

Видео

Опросы

Который из больших грехов Аллах никогда не прощает?