
Арабское слово «завадж» означает «соединение»; «присоединение»; «объединение».
В Куръане сказано: «И сказали мы: «О Адам! Поселитесь ты и твоя жена в Раю и вкушайте [вы оба] там себе в усладу, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, [а не то] станете из зāлимов(несправедливых)»(сура «Бакара», аят 35).
Что же касается слова «ликах», то в обычном словоупотреблении оно является синонимом слова «ватъу» (совокупление), но может использоваться и в значении «заключение брачного договора». Так, например, в Куръане сказано: «О вы, которые уверовали! Когда женитесь на верующих женщинах, а потом даете им развод до того, как коснетесь их, то нет на них для вас идды(срока), которую бы вы отсчитывали. Одаривайте же их и отпускайте их отпущением прекрасным!» (сура «Ахзаб», аят 49).
В качестве шариатского термина слово «завадж» используется для обозначения заключения договора, целью которого является предоставление права вступления в фактические брачные отношения. Если же говорить о термине «никах», то, по мнению некоторых улемов, в прямом смысле это слово означает «совокупление», а в переносном – «заключение брачного договора». Имаму Шафиъи приписывают противоположное по смыслу утверждение, а некоторые другие улемы считали, что данный термин имеет два прямых значения, одно из которых следует выбирать в зависимости от контекста. Имеется в виду, что в тех случаях, когда в Куръане или сунне слово «никах» используется без каких-либо дополнительных указаний, речь идет о совокуплении. Примером может служить аят, в котором говорится: «И не заключайте никах с теми из женщин, с кем состояли в никахе ваши отцы, разве что [это] уже произошло раньше. Поистине, это является мерзким, отвратительным и скверным путем!» (сура «Ниса», аят 22).
Из этого следует, что сыну запрещается вступать в половую связь с такой женщиной, с которой совершал половые сношения его отец. В другом же аяте сказано: «Если же (муж) разведется (с женой в третий раз), то после этого она (будет оставаться) недозволенной для него, пока не выйдет замуж за другого» (Бакара, аят 230), и здесь имеется в виду заключение брака, а не половое сношение.
Из книги “Ханафитский фикх: семейно-брачные отношения”